【題解及原文】歌頌周天子有美德,受福于天,政通人和。 假樂君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿于天,保右命之,自天申之。 干祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。 威儀抑抑,德音秩秩。無怨無惡,率由群匹。受福無疆,四方之綱。 之綱之紀(jì),燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。 【注釋】 1、假樂:嘉樂,贊美、喜愛。君子:指稚王?!睹珎鳌罚骸凹?,嘉也?!? 2、宜民宜人:《毛傳》:“宜民宜人,宜安民,宜官人也?!? 3、右:通“佑”,助。 4、申之:《傳疏》:“申之,言申之以福也?!? 5、干:《鄭箋》:“干,求也?!? 6、穆穆:《集傳》:“穆穆,敬也?;驶?,美也?!? 7、愆(遷qiān):《鄭箋》:“愆,過也。率,循也?!? 8、抑抑:通“懿懿”,壯美貌?!睹珎鳌罚骸耙忠?,美也。秩秩,有常也。” 何楷《詩經(jīng)世本古義》:“言語、教令、聲名,皆可稱德音,此德音指言語也?!? 9、群匹:《傳疏》:“此群匹為群臣。” 10、四方之綱:《鄭箋》:“成王能為天下之綱紀(jì),謂立法度以理治之也。” 11、燕:《集傳》:“燕,安也。朋友,亦謂諸臣也?!? 12、媚:愛。 13、解(懈xiè):《集傳》:“解,怠。” 14、塈(戲xì,又讀記jì):休息?!锻ㄡ尅罚骸啊斗窖浴罚骸畨I,歸也?!?民之攸塈,謂民之所息,即謂民之所歸?!? 【白話翻譯】 周王美好多,品德顯著又高尚。能安用賢良,接受福祿自天降。上天命令保佑他,多多賜福國興旺。 求得福祿上百樣,子子孫孫千億強(qiáng)。相貌堂堂美。宜做國君宜做王。沒有錯誤不忘本,遵循祖先句章。 儀容美好又端莊,言語政令也正常。沒有怨恨無憎惡,常與群臣共商量。受天賜福大無疆,統(tǒng)治四方明紀(jì)綱。 建立法度統(tǒng)四方,朋友群臣得安康。諸侯卿士都來到,衷心愛戴我君王。盡忠職守不懈怠,歸附國運(yùn)長。
武漢達(dá)自動化設(shè)備有限公司
聯(lián)系人:李先生
電話:18971414423
固話:027-83238817
傳真:027-61537051
QQ:505528191
地址:武漢市東西湖區(qū)走馬嶺匯通公路港信息交易中心3-035
152、沒有文化的是愚的,而愚的是不能戰(zhàn)勝敵人的!
145、四海翻騰怒,五洲震蕩風(fēng)雷激。要掃除一切害人蟲,全。
DW-AS-501-P18 P18
DW-AS=503-P18 P18
DW-AD-501-P20 P20
DW-AD-503-P20 P20
DW-AS-501-P20 P20
DW-AS-503-P20 P20
DW-AD-401-04E ¢4
DW-AD-403-04E ¢4
DW-AD-401-M5E M5
93、成熟是一種明亮而不刺眼的光輝,一種而不膩耳的音響,一種不需要對別人察顏觀色的從容,一種終于停止了向周圍申訴求告的大氣,一種不理會哄鬧的微笑,一種洗刷了偏激的淡漠,一種無須聲張的厚實(shí),一種并不陡峭的高度。
DW-AD-403-M5E M5
DW-AD-501-065E ¢6.5
DW-AD-503-065E ¢6.5
DW-AD-501-M8E M8
DW-AD-503-M8E M8
耐德電氣 MHDA1028N00
施耐德電氣 MHDA1056N00
施耐德電氣 MHDS1004N00
施耐德電氣 MHDS1008N00
施耐德電氣 MHDS1017N00
施耐德電氣 MHDS1028N00
施耐德電氣 MHDS1056N00
施耐德電氣 MHDA1004A00
施耐德電氣 MHDA1008A00
施耐德電氣 MHDA1017A00
施耐德電氣 MHDA1028A00
施耐德電氣 MHDA1056A00
-29一寸相思千萬緒,人間沒箇安排處。-李冠《蝶戀花》-
施耐德電氣 MHDA1112N00
施耐德電氣 MHDA1198N00
施耐德電氣 MHDA1112A00
施耐德電氣 MHDA1198A00
施耐德電氣 MHDA1112AOO
施耐德電氣 MHDS1112N00
施耐德電氣 MHDS1198N00
施耐德電氣 NW-BM85C002
施耐德電氣 NW-BM85D002
施耐德電氣 NW-BM85D008
施耐德電氣 NW-BM85S232
施耐德電氣 NW-BM85S485
施耐德電氣 NW-BP85-002
施耐德電氣 NW-FR85D200
施耐德電氣 NW-FR89D200
施耐德電氣 NW-RR85-001
施耐德電氣 PC-A984-120
施耐德電氣 PC-A984-130
施耐德電氣 PC-A984-131
施耐德電氣 PC-A984-141
施耐德電氣 PC-A984-145
20、忙碌是一種,讓我們沒時間體會痛苦;奔波是一種,讓我們真實(shí)地感受生活;疲憊是一種,讓我們無暇空虛。
施耐德電氣 PC-E984-241
施耐德電氣 PC-E984-245
施耐德電氣 PC-E984-251
施耐德電氣 PC-E984-255
施耐德電氣 PC-E984-258
施耐德電氣 PC-E984-265
施耐德電氣 PC-E984-275
施耐德電氣 171CCC96020
施耐德電氣 171CCC96030
施耐德電氣 171CCC98020
施耐德電氣 171CCC98030
施耐德電氣 171CCS70000
施耐德電氣 171CCS70010
施耐德電氣 171CCS76000
施耐德電氣 171CCS78000
施耐德電氣 172JNN21032
施耐德電氣 172PNN21022
施耐德電氣 172PNN26022
65、機(jī)會只留給有的人。
施耐德電氣 174C0030
施耐德電氣 174CEV30010
施耐德電氣 416NHM21203
施耐德電氣 416NHM21230
使用步進(jìn)指令進(jìn)行程序設(shè)計時,首先要設(shè)計狀態(tài)轉(zhuǎn)移圖再根據(jù)狀態(tài)轉(zhuǎn)移圖轉(zhuǎn)化成步進(jìn)梯形圖或指令表。這三種表示法如圖5—2所示。是當(dāng)步進(jìn)接點(diǎn)S20閉合時,輸出繼電器Y1線圈接通。當(dāng)X0閉合新狀態(tài)置位(接通),步進(jìn)接點(diǎn)S21也閉合。這時原步進(jìn)接點(diǎn)S20自動復(fù)位(斷開),這就相當(dāng)于把S20的狀態(tài)轉(zhuǎn)到S21,這就是步進(jìn)轉(zhuǎn)換作用。其它狀態(tài)繼電器之間的狀態(tài)轉(zhuǎn)移,依此類推。 可見,狀態(tài)轉(zhuǎn)移圖是一種用于描述順序控制控制的圖形,它由步、轉(zhuǎn)換條件、有向線組成。每個狀態(tài)(步)表示順序工作的一個操作,需完成一個特定的。狀態(tài)的轉(zhuǎn)換(步進(jìn))需條件。與普通指令編程相比,使用步進(jìn)指令不但可以直觀地表示順序操作的流程,而且可以指令程序的條數(shù)和容易被人們理解。每一狀態(tài)提供三個功能:驅(qū)動負(fù)載、轉(zhuǎn)換條件、置位新狀態(tài)(同時轉(zhuǎn)移源自動復(fù)位)。
《賈生》 年代: 唐 作者: 李商隱 宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。 可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。 賈誼貶長沙,久已成為詩人們抒寫不遇之感的熟濫題材。作者獨(dú)辟蹊徑,特意選取賈誼自長沙召回,宣室夜對的情節(jié)作為詩材?!妒酚洝でZ列傳》載: 賈生征見。孝文帝方受厘(剛舉行過祭祀,接受神的福祐),坐宣室(未央宮前殿正室)。上因感鬼神事,而問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席(在坐席上移膝靠近)。既罷,曰:“吾久不見賈生,自以為過之,今不及也?!? 在一般封建文人心目中,這大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但詩人卻只眼,不為人們所注意的“問鬼神”之事,翻出了一段新警透辟、發(fā)人深省的詩的議論“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫?!鼻胺儚恼嬷P,絲毫不露貶意。首句特標(biāo)“求”、“訪”(),仿佛熱烈頌揚(yáng)文帝賢意愿之切、之殷,待賢態(tài)度之誠、之謙,所謂求賢若渴,虛懷若谷?!扒筚t”而至“訪逐臣”,更可見其網(wǎng)羅賢才已達(dá)到“野無遺賢”的程度。次句隱括文帝對賈誼的推服贊嘆之詞。“才調(diào)”,兼包才能風(fēng)調(diào),與“更無倫”的贊嘆配合,令人宛見賈生少年才俊、議論風(fēng)發(fā)、華采照人的精神風(fēng)貌,詩的形象感和詠嘆的情調(diào)也就自然地顯示出來。這兩句,由“求”而“訪”而贊,層層遞進(jìn),了文帝對賈生的推服器重。如果不看下文,幾乎會誤認(rèn)為這是一篇圣主求賢頌。其實(shí),這正是作者故弄狡獪之處。 第三句承、轉(zhuǎn)交錯,是全詩樞紐。承,即所謂“夜半前席”,把文帝當(dāng)時那種虛心垂詢、凝神傾聽、以至于“不自知膝之前于席”的情狀描繪得維妙維肖,使歷史陳跡變成了充滿生活氣息、鮮明可觸的畫面。這種善于選取典型細(xì)節(jié),善于“從小物寄慨”的手段,正是李商隱詠史詩的絕招。通過這個生動的細(xì)節(jié)的渲染,才把由“求”而“訪”而贊的那架“重賢”的云梯升到了高處;而“轉(zhuǎn)”,也就在這戲劇中同時開始。不過,它并不露筋突骨,硬轉(zhuǎn)逆折,而是用詠嘆之筆輕輕撥轉(zhuǎn)──在“夜半虛前席”前加上可憐兩字??蓱z,即可惜。不用感彩強(qiáng)烈的“可悲”、“可嘆”一類詞語,只說“可憐”,一方面是為末句── 一篇之警策預(yù)留地步;另一方面也是因?yàn)樵谶@里貌似輕描淡寫的“可憐”,比劍拔張的“可悲”、“可嘆”更為含蘊(yùn),更耐人尋味。仿佛給文帝留有余地,其實(shí)卻隱冷雋的嘲諷,可謂似輕而實(shí)重?!疤摗闭?,空自、徒然之謂。雖只輕輕一點(diǎn),卻使讀者對文帝“夜半前席”的重賢姿態(tài)從根本上產(chǎn)生了懷疑,可謂舉重而柔。如此推重賢者,何以竟然成“虛”?詩人引而不發(fā),給讀者留下了懸念,詩也就顯出跌宕波折的情致,而不是一瀉無余。這一句承轉(zhuǎn)交錯的處理,精煉,自然,,渾然無跡。
——————————————————————————————————————
武漢達(dá)自動化設(shè)備有限公司主要經(jīng)營自動化控制設(shè)備、電氣設(shè)備的研發(fā)安裝銷售;電器機(jī)械、五金交電、電子計算機(jī)及、通訊器材、儀器儀表、電動工具、照明燈飾、建筑工程機(jī)械及配件的銷售。