佛山市水質(zhì)檢測(cè)、廣東順德水質(zhì)檢測(cè)辦理,水質(zhì)檢測(cè)中心,佛山第三方檢測(cè)機(jī)構(gòu),井水檢測(cè)多少錢(qián)?
廣東市各個(gè)鎮(zhèn)區(qū)水質(zhì)檢測(cè)
服務(wù)項(xiàng)目如下: 生產(chǎn)廢水PH、CODcr、BOD5、石油類、LAS、氨氮、色度等;生活廢水PH、CODcr、BOD5、動(dòng)植物油、LAS、氨氮、色度等; 生活飲用水PH、色度、渾濁度、臭和味、肉眼可見(jiàn)物、總硬度、總鐵、總錳、硫酸物、氯化物、氟化物、***、硝酸鹽、**總數(shù)、總大腸桿菌、游離氯、總鎘、六價(jià)鉻、汞、總鉛等; 水質(zhì)檢測(cè)工業(yè)用水、生活用水、工業(yè)廢水、生活廢水、地表水、地下水、城市排水等檢測(cè) 微生物指標(biāo):菌落總數(shù)、大腸菌群、糞大腸菌群等; 感官性狀:色度、渾濁度、臭和味、肉眼可見(jiàn)物等。
佛山市水質(zhì)檢測(cè)、廣東順德水質(zhì)檢測(cè)辦理
————————————————————
以下是網(wǎng)絡(luò)新文與公司無(wú)關(guān)
許昕遭遇靈魂翻譯 這水平怎么混上大賽事翻譯官的?
第1頁(yè) /(共3頁(yè))
許昕遭遇靈魂翻譯 這水平怎么混上大賽事翻譯官的?
許昕朱雨玲賽后采訪
還記得世乒賽期間那位讓人感覺(jué)很舒服的翻譯小姐姐雙雙嗎?當(dāng)時(shí)好多人在找人家的社交媒體賬號(hào),這可能是當(dāng)翻譯**的成功之一吧。
雙雙能在漢語(yǔ)英語(yǔ)日語(yǔ)中自如切換翻譯,據(jù)網(wǎng)友說(shuō)她還會(huì)韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)。太有才了。
許昕遭遇靈魂翻譯 這水平怎么混上大賽事翻譯官的?
雙雙
到了日本公開(kāi)賽,日本的另外一位翻譯也走紅了,不過(guò)可不是因?yàn)樯裣深佒岛蜏?zhǔn)確無(wú)誤的翻譯,而是“靈魂翻譯”。是怎么回事呢?一起來(lái)看看混雙決賽后許昕和朱雨玲的反應(yīng)就知道了。
第2頁(yè) /(共3頁(yè))
本屆日本公開(kāi)賽,許昕/朱雨玲混雙奪冠,賽后兩人接受了采訪。這位翻譯先是中英文混合翻譯,再說(shuō)出一連串聽(tīng)不懂的語(yǔ)言,聽(tīng)得二人四目相對(duì)。最后朱雨玲成功“領(lǐng)會(huì)”到意思接受采訪,旁邊的許昕長(zhǎng)舒一口氣。你答了,我就靜靜的看著了。
翻譯:這次的對(duì)你們來(lái)說(shuō),第一次組合,為了混雙,so……你以前……嗯……很想很期待……你覺(jué)得你可以你能……下次的比賽……